Rolling Stones |
جادوی بی خیالی |
To me the Rolling Stones is the bet music band in the world! |
به نظر من Rolling Stones بهترین گروه موسیقی دنیاست ! |
در این کتاب با متن انگلیسی و فارسی 68 ترانه از بهترین آثار این گروه بزرگ آشنا می شوید . موسیقی Rolling Stones بسیار زیباست و بسیار هوشمندانه اجرا می شود و متن آوازهایشان بسیار جالب است . Sir Mick Jagger معمولا همیشه بعنوان مرد اول گروه شناخته شده است،ولی خود او کار گروهی را علت موفقیت گروه می داند . گروه Rolling Stones در جهان بعنوان استوره R&B و Rock شناخته شده است و به نام دایناسورهای Rock معروف می باشند .هم از نظر اعتبار جهانی و هم از نظر قدمت، رکورد دار محسوب می شوند. چهل سال فعالیت مداوم و شاید صدها کنسرت و خوشبختانه فعالیت فعلی گروه در تاریخ موسیقی بی سابقه بوده است . جالب اینجاست که این گروه در ایران بسیار کم شناخته شده است . خیلی از مردم بخصوص جوان ها حتی نام این گروه را هم نشیده اند . بعد از چاپ این کتاب تماس های زیادی با من گرفته شد و همه ا زطرفداران قدیمی این گروه بودند که این تماس ها بسیار مرا خوشحال می کرد .چرا که همه طرفداران این گروه واقعا به این گروه ارادت واقعی داشتند. به نظر من Rolling Stones بهترین گروه موسیقی دنیاست ! آننچه را که دوست داشته اند به بهترین نحو به دنیا ارائه کرده اند . بیش از چهل سال در کنار یکدیگر فعالیت کرده اند و از لحاظ تجاری بسیار موفق بوده اند و مراکز مهم موسیقی دنیا هم همیشه اعتبار فراوانی برای این گروه در نظر گرفته اند .ارکستر سمفمونیک لندن تا کنون دوبار بعنوان قدردانی از Rolling Stones حدود 25 قطعه از آثار این گروه را اجرا کرده است و در سال 1986 جایزه دائمی Grammy به Rolling Stones تعلق گرفت . دوست داشتم که با انتشار این کتاب ایرانیان بیشتری را با این گروه آشنا کنم تا لذتی را که از شنیدن موسیقی این گروه می برم تا حدودی با آنها قسمت کنم. در پایان کناب آکوردهای 29 قطعه از موسیقی های این گروه نوشته شده است و علاقمندان می توانند به راحتی این قطعات را اجرا کنند . تماس طرفداران این گروه بسیار خوشحالم می کند و یه خبر خوب هم اینکه در حال حاضر مشفول نوشتن کتابی در مورد Sir Mick Jagger هستم !
|
|
|
|
Voodoo Lunge A Book about Rolling Stones by Kavan Honarmand Language: Farsi, 344 pages publisher: Mes Tehran-Iran 2001
|
انتشارات مس 1380 344 صفحه - 1300 تومان
|
Art unites the world; the more artists in the world, the more united world (L.V.Beethoven). Art, the powerful ability of human nature is the common language of these planet habitants. Music as one of the most ancient types of art in the human history , by beginning of the twentieth century and following to innovation of radio , gramophone and then TV and etc. Has been an attractive entertainment among the different kinds of people in all over the world. Here comes the pop music with the biggest share of audiences, and it has gained social, economical and even political importance. There is a new period of pop music in Iran that needs to be improved. So we are to dive into the successful pop songs of the best groups in the world. The Rolling Stones is one of the most famous pop-rock groups in the world and to me it is the best. I hope translating their songs to Farsi would provide a good source for both professional and armature pop music lovers in Iran .These masterpieces can give us valuable hints to improve our songs to an international level. This book begins with an introduction to the Rolling Stones, the band, their improvement from 60s through the beginning of the twenty-one century, the band discography and lyrics of 74 selected songs of the Rolling Stones. In the end, there are collections of Rolling Stones songs with chord symbols, which are provided for a better understanding of their music. Despite searching web pages, I could not find any site to ask for authority of lyrics for translation to Farsi and copyright. Anyway, I do accept the consequences as the translator. Best thanks to Keno's Rolling Stones pages for providing a complete collection of lyrics. Best regards to Mick Jagger, Kith Richard, Ronnie Wood, Charley Watts and Bill Wyman for their masterpieces during a long time. With my best wishes. I want to thank Miss. Mandana Dilmaghanian who helped me to publish this book.
Kavan Honarmand.
|
|
تا کنون هدایه های بسیار ارزشمندی در رابطه با Rolling stones از دوستانم دریافت کرده ام. در اینجا از آقای عطا شادرو بخاطر ساعت ها وقتی که پای اینترنت وقت گذاشتند تا موسیقی های مورد علاقه من را دریافت کنند بسیار متشکرم. از آقای شاهین خزعلی و همسر گرامیشان تینا که هر دو از دوستان بسیار خوب من هستند و در وضعیتی غافلگیر کننده کتابی بسیار ارزشمند (A life on the road) از Rolling Stones را به من هدیه دادند، تشکر می کنم. از حسین عزیز که از پاریس یک پوستر زیبا و یک Voodoo lunge CD ROM که بسیار با ارزش است را برایم هدیه آوردند، بسیار متشکرم. ا
|
|
از تمام دوستانی که همواره با تلفن و email در مورد این کتاب با من در تماس هستند تشکر می کنم. |
|
|
|
متن هایی از آلبوم های Mick Jagger که قرار است در کتاب بعدی چاپ شود را در اینجا می توانید مطالعه کنید. She's the Boss |
|
بانوي بد قلق آنقدر بد اخلاق است كه نمي شود راضي اش كرد فكر كرده ام كه به او بگويم، تا بداندبد اخلاق است ولي نمي توانم تركش كنم فكر كرده ام كه بگذارم برودسخت است كه او را ترك كنم ولي درباره اش فكر كرده امبد اخلاق است نمي شود راضي اش كرد، بله همينطوره من به او خوشي بخشيدم ، ولي از من الماس مي خواستاحساساتي بودم، ولي به من ظلم كرد . پس مهرباني كجاست ، عشق كجا رفته ؟مي داني، شهوت مسير جذابي دارد كه مي سوزاند و خار مي كند.و ناگهان به خود مي آيي و متعجبي كه بر تو چه ها گذشته است.آنقدر بد اخلاق است كه نمي شود راضي اش كرد فكر كرده ام كه به او بگويم، تا بداندبد اخلاق است ولي نمي توانم تركش كنم، بله همينطوره من به او خوشي بخشيدم ، ولي از من الماس مي خواستآدم پايبندي نبود ، به من ظلم كرد . پس مهرباني كجاست ، عشق كجا رفته ؟در نهايت تنها ماندم ،ولي درونم چيزيست كه مي گويد عشقي عبس داشتمبراي هزاران سال بايد مي گذاشتم كه مي رفتگذاشتم كه برود گذاشتم كه بگويد خداحافظچطور مي توانم به عشقم بگويم خداحافظ ؟ يك شيريني خشك شده است، يك زن بد اخلاق استگذاشتم كه بگويد خداحافظ در نهايت، تنها ماندم ولي درونم چيزيست كه مي گويدعشقي عبس داشتم براي هزاران سالبايد مي گذاشتم كه مي رفت زمان به سرعت مي گذرداما عشقي جديد چقدر آرام در سينه مي شيند عشقي عبس داشتم، براي هزاران سالبايد مي گذاشتم كه مي رفت گذاشتم كه برودگذاشتم بگويد خداحافظ زني بد قلق، بله تو اينجوري هستيزن سخت گير ، بد اخلاق گذاشتم كه بگويد خداحافظچطور مي توانم به عشقم بگويم خداحافظ ؟ چطور مي توانم به عشقم بگويم خداحافظ ؟ديدار به قيامت عزيز. |
Hard Woman
(Jagger) She's a hard woman to please And I thought about letting her knowShe's a hard lady to leave and I thought about letting her goShe's a tough lady to leave But, I thought about itShe's a hard lady to please, yes she is I gave her laughter, she wanted diamondsI was romantic, she treated my cruelly Where is the mercy, where is the love?You see, passion has a funny way Of burning down and running lowAnd suddenly it goes out And you wonder where does it goShe's a hard woman to please I've thought about letting her knowShe's a hard lady to leave, yes she is I gave her laughter, she wanted diamondsShe was unfaithful, treated me cruelly Where is the mercy, where is the love?I'm alone at last; something inside of me knows I could have loved in vainFor a thousand years I have to let her goI've got to let her go I've got to say goodbyeHow can I say goodbye to my baby? She's a tough cookie, hard ladyI've got to say goodbye Alone at last and something inside of me knowsI could have loved in vain for a thousand yearsI have to let her go And time goes so fastand new love starts so slow I could have loved in wain for a thousand yearsI have to let go I've got to let her goI've got to say goodbye Hard woman to please, yes you areHard woman,tough lady, I've got to, I've got to say goodbye.How can I say goodbye to my baby? How can I say goodbye to my baby?So long honey. |
Primitive Cool
|
|
Party Doll
(Jagger)
You used to be my party doll But now you say the party's overYou used to love to honky tonk But now the honky tonking's overNow life is a bitter thing, my sweet Now life is a mystery to meLove's pain, I ain't buying Love's strange. I keep trying, trying, tryingYou used to be my party doll But now you want to live in cloverYou used to be my number one But now those salad days are overTimes change but fascination stays Love wins but the passion just fadesI'll drink to the dancing days I'll drink to your crazy waysThrough the whiskey haze Face the music, face the truthChase that fleet sweet bird of youth Grow up sweetly, grow up strongHear the heartbeat, in my song Love's pain, I ain't buyingLove's strange. I keep trying, trying, trying You used to be my party dollBut now you say the party's over You used to love to honky tonkBut now those dancing days are over You used to be my number oneBut now you vanished in the ozone
|
رفيق مهماني زماني پاي مهماني هاي من بودي اما حالا مي گويي كه مهماني ها به پايان رسيده زماني دوست داشتي شيطنت كنياما حالا تمام شوق و اشتياقت تمام شده عزيزم ، چقدر زندگي تلخ شدهزندگي چقدر عجيب شده درد عشق ، نمي خواهمشعشق عجيب است ، سعي مي كنم ،سعي مي كنم ، تلاش مي كنم زماني همراه من بودياما حالا مي خواهي از من رو بگيري زماني بهترين من بودياما حالا تمام آن روز هاي خوش به پايان رسيده است زمانه تغيير مي كند ولي بند ها هنوز پا بر جا هستندعشق پا برجاست و شهوت از ميان مي رود به سلامتي روز هاي خوش مي نوشمبه سلامتي همه كارهاي عجيبت مي نوشم در ميان مهي از شراببا موسيقي رو در رو شو ، با حقيقت رو در رو شو كوچ پرنده زيباي جواني را درك كنآرام رشد كن ، قوي شو تپش قلب را در موسيقي من بشنودرد عشق ، نمي خواهمش عشق عجيب است ، سعي مي كنم ،سعي مي كنم ، تلاش مي كنمزماني پاي مهماني هاي من بودي اما حالا مي گويي مهماني ها تمام شدهزماني دوست داشتي شيطنت كني اما تمام آن خوشي ها به پايان رسيدهزماني بهترين من بودي اما حالا دود شدي و به آسمان رفتي
|
Wandering Sprits |
|
Wired All Night
(Jagger) You go squeeze in your dress, and go strap on your boots I'm gonna sharpen my nails and primp up real cuteI'm gonna smoke up a storm and step into the night I'm getting ready to burn, I'm getting ready to flyI said a, hey, are you shooting to kill Hey, would I tell you a lieWe'll be slamming tequilas, popping hydrogen And lose the coils and the kinks that are wrecking my lifeGive me a drink, don't be talking so much, you're a pain in the butt How can I think when you puke up your guts, I'll be juiced on this stuffWe'll be wired all night We hit the high lifeWe'll be wired all night We hit the high lifeWatch me now You blew a jelly-face Joe, Pedro the pimpI'm as hard as a brick, hope I never go limp Is the earthquake shaking, is there gonna be warTell the National Guard to mind the grocery store I said, hey, and I don't give a hootHey, I need some earthly delights I'll be drowning my sorrows, banging my box'Til the sirens start singing and I'm ready to fly Give me a drink, don't be talking so much, you're a pain in the buttHow can I think when you puke up your guts, I'll be juiced on this stuff We'll be wired all nightWe hit the high life We'll be wired all nightWe hit the high life watch me nowGive me a drink, don't be talking so much, you're a pain in the butt How can I think when you puke up your guts, I'll be juiced on this stuffI'll be kicked in the nuts |
تمام شب در شوق با لباس تنگ و چسبانت ،چكمه ها ي بندي ات من با ناخن هاي مرتب ،حسابي خوشگل و سر حالمي خوام يه پكي بزنم و برم به استقبال شب آماده مي شم كه حسابي آتيش بسوزونم، پرواز كنمگفتم : آهاي مي خواي منو بكشي؟ آهاي ،دروغي به تو گفتم؟باهم تكيلا * بالا مي ندازيم، نشئه مي كنيم و از شر اين همه درد بلا كه داره زندگي منو تباه مي كنه راحت مي شيم يه چيزي بده بخورم ،اينقدر حرف نزنيم.تو هم ( مثل من ) پر از دردي ! وقتي كه دل و روده ات داره بالا مي آيد، چطور مي تونم فكر كنم.دهنم با اين چيز ها آب مي افتهتمام شب حال مي كنيم يه زندگي توپتمام شب حال مي كنيم يه زندگي توپحالا تماشام كن حسابي صورت طرف رو كش آوردي، يارو را كت كردي (ميخكوب كردي)مثل به آجر سفت شده ام ، اميدوارم بي حال نشم داره زلزله مي شه، قراره جنگ راه بيافتهبه گارد ملي بگيد كه مراقب قصاب ها باشند نمي خوام ناله سر كنملذت زميني مي خوام مي خوام درد ها مو بكشم ، خودم رو تكون بدمتا وقتي كه آژيرها به صدا در آيند و آماده پرواز بشم يه چيزي بده بخورم ،اينقدر حرف نزنيم.تو هم ( مثل من ) پر از دردي !وقتي كه دل و روده ات داره بالا مي آيد چطور مي تونم فكر كنم.دهنم با اين چيز ها آب مي افته تمام شب حال مي كنيميه زندگي توپ تمام شب حال مي كنيميه زندگي توپ حالا تماشام كنيه چيزي بده بخورم ،اينقدر حرف نزنيم.تو هم ( مثل من ) پر از دردي ! وقتي كه دل و روده ات داره بالا مي آيد چطور مي تونم فكر كنم.دهنم با اين چيز ها آب مي افتهبد جوري داره بهم فشار مياد |
Goddess in the doorway
|
|
GOD GAVE ME EVERYTHING YOU CAN SEE IT IN A CLEAR BLUE SKY YOU CAN SEE IT IN A WOMAN'S EYESYOU CAN HEAR IT IN YOUR BABIES CRIES YOU CAN HEAR IT IN YOUR LOVER'S SIGHSYOU CAN TOUCH IT IN A GRAIN OF SAND YEAH HOLD IT RIGHT THEREIN THE PALM OF YOUR HAND FEEL IT ROUND YOU EVERYDAYAND HEAR WHAT I'VE GOT TO SAY GOD GAVE ME EVERYTHING I WANTCOME ON I'LL GIVE IT ALL TO YOUGOD GAVE ME EVERYTHING I WANT COME ONI'LL GIVE IT ALL TO YOU I SAW IT IN THE MIDNIGHT SUNAND I FELT IT IN THE RACE I WON AND I HEAR IT IN THE WINDY STORMAND I FEEL IT IN THE ICY DAWN AND I SMELL IT THE WINE I TASTEAND I SEE IT IN MY FATHER'S FACE AND I HEAR IT IN A SYMPHONYAND I FEEL IT IN THE LOVE YOU SHOW FOR ME GOD GAVE ME EVERYTHING I WANTOH COME ON I'LL GIVE IT ALL TO YOUGOD GAVE ME EVERYTHING I WANT COME ONI'LL GIVE IT ALL TO YOU GOD GAVE ME EVERYTHING I WANTI CAN'T STOP CAN'T STOP I'M STILL LOOKING NOWGOD GAVE ME EVERTHING I WANT OH COME ONI'LL GIVE IT ALL TO YOU CRAZY YOU SAIDIT'S ALL IN YOUR HEAD |
پرودگار همه چيز به من بخشيده مي تواني در آسمان صاف و آبي آنرا ببيني مي تواني در چشمان يك زن آن را ببينيمي تواني در صداي فرزندت آنرا بشنوي مي تواني درصداي معشوقت آن را بشنويمي تواني در دانه هاي شن آن را لمس كني بگيريو كف دستانت نگهش داري هر روز در اطرافت آنرا حس كنو گوش فرا دار به آنچه كه مي گويم پروردگار هر چيزي را كه خواسته ام به من بخشيده استبيا همه را به تو خواهم بخشيدپروردگار هر چيزي را كه خواسته ام به من بخشيده است بياهمه را به تو خواهم بخشيد در خورشيد نيمه شب ديدمشدر نبردي كه پيروز شدم حسش كردم در بادهاي تند طوفاني مي شنومشدر طلوع سرد خورشيد مي بينمش در شرابي كه مي نوشم مي چشمشدر چهره پدرم مي بينمش در يك سمفوني مي شنومشو در عشقي كه تو به من مي بخشي ،احساسش مي كنم پروردگار هر چيزي را كه خواسته ام به من بخشيده استبيا همه را به تو خواهم بخشيدپروردگار هر چيزي را كه خواسته ام به من بخشيده است بياهمه را به تو خواهم بخشيد پروردگار هر چيزي را كه خواسته ام به من بخشيده استباز هم هست ، باز هم هست هنوز چشم انتظارمپروردگار هر چيزي را كه خواسته ام به من بخشيده است بياهمه را به تو خواهم بخشيد تو مي گويي : ديوانه ،تنها از ذهنت چنين چيزهايي مي گذرد! |